Friday, August 3, 2012

バンクーバーの日本食材の安全性 2~Safey of Japanese food in Canada

2012-03-28

引き続き、製造元からの、原料の産地の回答です。
Here are some responses from Manufacturer in Japan about their product. (Origin of each ingredient)



Picture2_20120329152127.jpg



IMG_7264.jpg

釜あげうどん250g(カナダ向け) Udon Noodle from Maruchan 
東洋水産株式会社
工場:静岡県焼津市
Factory: Shizuoka, Japan

小麦粉/Flour…オーストラリア産/Australia
/Water…地下100m以上の深さの地下水/Ground water @ 100m depth
*地下水は、外部分析機関により安全を確認しており、また、大気につきましては、県が発表している測定結果を、常に確認しながら製造しております。
Ground water is tested at 3rd party lab, and Air radiation level are constantly checked.

Picture1_20120329135617.jpg

静岡県榛原郡吉田町住吉、土壌検査結果
ヨウ素:ND
セシウム134/Cs134:18Bq/kg
セシウム137/Cs137:22Bq/kg
セシウム合計/Cs Total:40Bq/kg

(放射能防御プロジェクトより。8月20日採取
Results from Nationwide soil testing project, sample taken on Aug. 20, 2011, close to the factory)




IMG_7262.jpg

キムチの素 Kimuchi Base
株式会社 桃屋
工場:春日部(埼玉)・松阪(三重)
Factory: Saitama (Kanto, East Japan) & Mie (Kansai, West Japan)

にんにく/garlic…中国/China
みかん/Orange…九州/Kyushu, Southern Japan
りんご/Apple…青森県/Aomori, Northern Japan
生姜/Ginger…中国/China
食塩/Salt…徳島県/Tokushima, West Island Japan
砂糖・ぶどう糖果糖液糖/Suger・glucose…静岡県/Shizuoka, Japan
かつお/Skipjack tuna…鹿児島県/Kagoshima, Southern Japan
いか/Squid…北海道/Hokkaido, Northern Island Japan
唐辛子/Hot pepper…中国/China
醸造酢/Vinegar…大阪府/Osaka, West Japan
こんぶ/Seaweed…愛知県/Aichi, West Japan
*調味料(アミノ酸等)、酸味料、安定剤(キサンタン)、パプリカ色素は国産です。
Food additives and color are produced in Japan.




IMG_7263_1.jpg

しょうゆ Soy Sauce
KIKKOMAN FOODS, INC. USA
Wisconsin Plant N1365 Six Corners Road, Walworth, Wisconsin 53184

As you may know, the Kikkoman All-Purpose Soy Sauce and most of Kikkoman items sold in the United States and Canada are made in the USA. The ingredients for our soy sauces are sourced from the USA and Canada.
ご存知のとおり、キッコーマンしょうゆや、アメリカ・カナダで販売されているほとんどのキッコーマンの商品は、アメリカで作られています。しょうゆの原料は、アメリカ、カナダ産です。


There is just a limited amount of our products are imported from Japan. For our USA-made products, only a very small percentage of them contain a few ingredients from Japan. For our product ingredients, Kikkoman screens each of our suppliers and require them to provide documentation and verification of their production process and quality assurance programs. Our suppliers must have a guarantee that their products have not been adulterated and have certificates of analysis (quality control data) with each shipment.
限定商品に限り、日本から輸入されています。アメリカ産の商品は、ほんの微量の割合で日本からの原料がいくつか含まれています。当社の商品の原料については、当社で、供給者それぞれを審査し、生産過程と、品質保証プログラムの文書と証明を提出するように求めています。供給者は、添加物をくわえていないことを確証し、それぞれの発送には、分析結果の証明書(品質管理データ)が添付しなければなりません。


It may also be helpful for you to know that the US's Food and Drug Administration (FDA) has issued an Import Alert 99-33 after the tsunami and earthquake disaster. Any food ingredients or products coming from Japan are inspected and tested by the FDA following US regulations. So Kikkoman imported products and ingredients from Japan are being diverted for testing by the FDA before they can be released into the US food supply. You may find more information about this by clicking on the following link: http://www.fda.gov/NewsEvents/PublicHealthFocus/ucm247403.htm
また、津波、地震災害後にアメリカのFDAが発行した、99-33警告が参考になるかもしれません。日本から輸入される原料や商品は、アメリカの規則に従いFDAにて調査・検査されます。なので、キッコーマンの日本からの輸入商品や原料は、アメリカの市場に出る前に、FDAの検査に回されています。



そのFDAの基準値は、1kgあたり1200bg/kgです。
The limit set by FDA is 1200Bq/Kg.

カナダの基準値は、1kgあたり1000bq/kgですが、CIFAは放射能の検査は中止し、文書や証明等も求めていません。
The limit set by Health Canada is 1000bq/kg. CIFA has lifted all the restrictions on imported foods from Japan and does not require any documents or proofs showing test results from Japan any more, and decided not to test at our port entry either.


No comments:

Post a Comment