Step 10 Concentrate your diet on foods that are anti-carcinogenic and will combat the cancer causing effects of radiation.
ステップ10 抗発がん性の食品を取り入れた食生活に専念し、発がん性のある放射能と戦う
Strengthen yourself against any additional radioactive insults to your body. Buy the book A Perfect 10 – Phyto “New-trients” Against Cancers by Dr. Laura Pawlak.
放射性の攻撃に対し、体を強くしましょう。
「癌に対抗する栄養ベスト10」
ローラ・パウラック医師著 を読んでみましょう。
To order by Amazon, click the image.
Learn about and EAT the top ten foods that are the most protective against developing cancers.
発癌に対して最も防護してくれる食品のトップ10について学び、食事に取り入れましょう。
It’s an old book but gives you the top 10 foods that can protect you against cancers and tells you why.
In a nutshell the Perfect 10 are:
簡単に言うと、トップ10の食品は・・・
1 Flax oil or olive oil
フラックスオイル、あるいはオリーブオイル
2. Soy beans or green peas 大豆、あるいはグリーンピース
3. Wheat germ or Whole grains 小麦胚芽、あるいはホールグレイン
4. Broccoli
ブロッコリ
5. Tomato or Red Pepper
トマト、あるいは赤ピーマン
6. Carrot or Cantaloupe
にんじん、あるいはカンタロープメロン
7. Tangerine or Orange
タンジェリン、あるいはオレンジ
8. Strawberry or Grape
いちご、あるいはぶどう
9. Green tea or red wine
緑茶、あるいは赤ワイン
10.Garlic or onion
にんにく、あるいはたまねぎ
Include the Perfect 10 foods every day. Order the book and study it – food is medicine. Many foods are anti-carcinogenic. And don’t forget to adapt it to where you buy these items to avoid radioactive contamination.
このトップ10食材を毎日使いましょう。本を注文し学びましょう。食品は薬になります。多くの食品が抗発がん性効果があるのです。そして、放射能汚染を避けるために、購入の際、産地を確認することを忘れないでください。
We need to take this seriously, because as previously pointed out, there is NO safe level of radioactivity. We need to take our own initiatives and eliminate radioactive foods from our diet. At the same time, it is important to do this in a way that will not compromise our level of nutrition.
It’s extremely important to keep your bones full of calcium because if you are deficient in calcium, any radioactive Strontium in your body will fill up the place where the calcium would have gone.
Finding a non-radioactive source of calcium may be a little more difficult. After Fukushima we started eating three and five year aged cheese in an attempt to eat “pre-Fukushima” dairy. But now that we have learned that there is low level of Strontium 90 in our milk (and thus cheese) still left over from the weapons testing, that does not seem like a good option anymore.
We do not really care if the radioactivity comes from Fukushima or from weapons testing or from uranium mining or from the fallout from Chernobyl, we just want to eat a clean and radioactive-free diet.
So what are we left with as good clean, non-radioactive sources of calcium? Certainly nothing from the dairy group and nothing from the oceans.It leaves us with highly nutritious vegetarian sources:
Peter Daley from The Food Lab in Australia has let us know that the goat’s digestive system bio accumulates radioactive contamination more than cow’s milk. So avoid drinking goat’s milk because it will be even higher in radioactivity than cow’s milk.
Below is a chart of the Recommended Daily Allowances for Calcium.You can use this chart to figure out how much you or anyone in your family needs every day.
So, for example, if you are an adult between 19 and 50 years of age, you will need 1000 mg of calcium everyday.
例えば、19歳から50歳の大人の場合、毎日1000mgのカルシウムが必要です。
Print out the list of the food rich in calcium and choose the foods in Black – (NOT red).Add up each day how much calcium you are getting.If you are not getting enough, you can add a supplement to get you up to 1000 mg.
If you make a good effort to get most of the calcium from the leafy greens, soy, and legumes, you will not only be getting safe sources of calcium but you will also, most likely, be improving your overall level of nutrition, as these are healthy low fat foods with lots of vitamins, protein and fiber.
It’s extremely expensive to send food samples into the lab.The best scenario is that the government will set up regular food testing on an ongoing basis.
Email your government and encourage them to test the milk for radioactivity – ideally weekly. Only regular testing will tell you what is in your local milk supply. As the crisis at Fukushima is not over, we are continuing to receive fallout.With weekly testing, we can determine if the level of contamination is growing.
If, unfortunately there is another meltdown somewhere, then you will have the present baseline to compare the weekly test results to after the next event occurs.
3.Work to close down the nuclear power plant closest to where youlive.
自分が住んでいる場所から一番近いところにある原発廃止のための働きかけ
Every member of the public needs to get active and do everything possible to make sure there are no more Fukushima’s.Find out where your closest nuclear reactor is located.Then find out if there is a group working to shut it down.If there is, JOIN IT!If there isn’t, CREATE ONE!
We in Vancouver, B.C. are 260 miles away from a nuclear power plant in Washington state. The nuclear industry gave it an innocuous sounding name - the Columbia Generating Station (CGS).This nuclear power plant is a Mark II Boiling Water Reactor – the same type of aging, design-flawed nuclear reactor that failed three times at Fukushima.
We are working with the Physicians for Social Responsibility in Washington state to get this nuclear power plant shut down. “Our” nuclear power plant is on an earthquake fault and not designed to withstand the earthquake they now know it could get.It is downstream from the Grand Coulee dam that could fail in an earthquake.The resultant flooding could severely damage the nuclear power plant’s equipment and cause a meltdown.
Every week we read the latest news on the contamination of Japan. We have watched the evacuation of the Japanese. They will never go home again.We have seen the high levels of contamination in the food supply. We are watching as more and more information is revealed about how the Japanese people are getting sick from the radiation. Our hearts ache for them and we do not want this to happen to us.
Even without a meltdown, Government regulations allow nuclear plants to "routinely" and "deliberately" emit massive amounts of radioactive gases and other radioactive elements into the environment every year. This is just the normal operation of a nuclear plant and does not consider the numerous undetected leaks, mishaps, lies, and near misses that are chronic problems in the nuclear industry.
If you want to make a powerful difference to the planet for the rest of time, we urge you to spend every free minute you have in efforts to get your local nuclear power plant shut down. We cannot afford to have another meltdown anywhere on this planet.
Strontium 90 never occurs naturally.It is man-made by the nuclear fission reaction.Strontium 90 is a “bone seeker”.It mimics calcium and if a bone is deficient in calcium, it will take up Strontium 90 in place of the calcium. ストロンチウム90は天然には存在せず、核分裂反応によって人工的に作られるものです。ストロンチウム90は、「向骨性物質」です。化学的性質がカルシウムに似ているため、骨にカルシウムが不足しているとカルシウムの代わりにストロンチウム90が取り込まれます。
But whereas calcium will make your bones strong, Strontium 90 gets deposited in the bones and bone marrow and causes bone cancer and cancer of the tissues nearby.It can also get into the blood and cause leukemia. カルシウムは骨を強くしますが、骨や骨髄に蓄積したストロンチウム90は、骨の癌 (悪性骨腫瘍) や周辺組織に癌を引き起こします。また、ストロンチウム90は血液にも入り、白血病を引き起こします。
Strontium 90 decays by practically pure beta radiation. When beta particles are ingested, they penetrate cells at the molecular level and are so strong that they can actually change the structure of the molecules they strike.If the molecule it strikes is a DNA molecule, then it can cause a spontaneous mutation.
Babies and pregnant women are the most sensitive to the affects of radiation. If a pregnant woman is drinking milk that has radioactive Strontium 90 in it, the fetus will concentrate that radioactivity.If a woman who is breastfeeding is drinking radioactive milk, the Strontium 90 will concentrate in her breast milk and thus get transferred to her baby.
Young children are the next most affected. Young girls are more affected than young boys. Women are more susceptible to the effects of radiation than men.
Strontium 90 has a half life of 28.79 years so it be around for about 290 years before it completely decays away to a nonradioactive and risk-free form.That is, any Strontium 90 you ingest and lodges in your bones will remain in your body, decaying away, for your entire life.
Knowing the grave damage Strontium 90 can do to a body, it’s a good idea to ask yourself– do I want any Strontium 90 in my body or the bodies of my children.
0.4 bq/lsounds like such a small number doesn’t it? Consider for a minute that 1 becquerel (bq) is one disintegration every second. One Becquerel is defined as the activity of a quantity of radioactive material in which one nucleus decays every second.
Thus, when we say that radioactive Strontium 90 decays, we mean that its nucleus decays or disintegrates.As mentioned earlier, Strontium 90 decays by beta radiation and you have already read how damaging this type of decay is. したがって、「放射性ストロンチウム90が崩壊する」ということは、その原子核が崩壊することを意味します。ストロンチウム90はβ線を放射して崩壊しますが、このタイプの崩壊がどれほど有害かはすでに述べたとおりです。
Our test results showed that for every litre of milk, there are 0.4 disintegrations every second.
Every minute there are 60 x.4 disintegrations=24 disintegrations per minute. There are 1440 minutes in a day, so that one litre of milk will give off 34,560 disintegrations in a day. Many kids will drink that amount, and more, every day!!
Studies have shown that 70-80% of that radioactive Strontium 90 is excreted. That leaves 7000 disintegrations in the body each day for the one litre of milk,Multiply that by 365 and every year there will be over two and a half million disintegrations in your child’s body.
After 15 years of drinking milk your child will have had 37 ½ million disintegrations alone going on inside the bones – after having excreted 80% of it. This will hugely increase the chance of developing bone cancer or leukemia.
And, after a nuclear event, this Strontium 90 comes along with about 200 other radioisotopes – all of which can cause gene mutations and cancer as well as many other ill health effects as they disintegrate away.
Over 400 atomic ground weapons testing that started in 1945 and contaminated the atmosphere with radioactive fallout, both the American and the Canadian governments started testing their milk supplies for Strontium 90 and Cesium 134 and 137 in the late 1950’s.
Health Canada’s Radiation Protection Bureau (RPB) set up 16 locations across Canada and tested milk every three months. The highest levels of Strontium 90 were found in 1964 at over 1 Bq/l. This is equivalent to over 27 pCi per litre or 338% higher than the EPA’s Maximum Contamination Level.
The US Environmental Protection Agency also tested for Strontium 90 in their milk during this time. EPA reports that the highest Sr-90 concentrations were seen in 1963, following the intensive nuclear weapons testing of 1961-1962.
Their graphs show close to 160pCi/l, equivalent to 5.9 Bq/l.These results are almost six times higher than in Canada, probably because the tests were done in the United States and thus Canada was further away from the fallout.
We wanted to find out if and how this level of radioactivity affected the human population. Luckily, at the same time that the U.S. and Canadian governments were testing for the levels of the radionuclides in the food and environment, scientists set about trying to determine the effect of this never-before-seen nuclear fallout.
The Baby Tooth Survey was started in 1958 by the Greater St. Louis Citizens’ Committee for Nuclear Information. This committee worked with Saint LouisUniversity and the Washington University School of Dental Medicine.As a way of determining the effects of nuclear fallout in the human anatomy, they collected and examined the deciduous“baby” teeth of children for levels of radioactive materials absorbed into the teeth.
Ultimately, the researchers collected over 300,000 teeth before the study concluded in 1970. The study found that children born after 1963 had levels of Strontium 90 in their baby teeth that were 50 times higher than the levels found in children born before the large scale atomic testing began.
These results actually helped convince President John F Kennedy to sign the Partial Nuclear Test Ban treaty with the United Kingdom and the Soviet Union. この結果を受けて、ジョン・F・ケネディ大統領は、英国および旧ソビエト連邦との部分的核実験禁止条約に調印することになったのです。
Interestingly, in 2001, a set of 85,000 teeth from the project, was uncovered in storage by WashingtonUniversity.These teeth were given to The Radiation and Public Health Project which tracked 3000 people who had participated in the tooth collection project.In 2010 they published their findings in the International Journal of Health Science. 興味深いことに、前述のプロジェクトに使用された8万5千個の歯が、2001年にワシントン大学によって倉庫から取り出されました。これらの歯は放射能と公衆衛生プロジェクトに引き渡され、歯収集プロジェクトに参加した3千人の追跡調査が行われました。2010年、彼らは 国際保健科学ジャーナルに調査結果を発表しました。
The results showed that the 12 children who later died of cancer before the age of 50 had levels of Strontium 90 in their stored baby teeth that was twice the level of those who were still alive at 50 years of age. この調査結果には、50歳になる前に癌で死亡した12人の乳歯に含まれていたストロンチウム90のレベルが、50歳の時点で生存していた人の2倍であったことが示されていました。
To go to Tooth Fairy Project, Click the image
The U.S. EPA reports that, “after the majority of above-ground nuclear tests ceased in 1963, the Sr-90 level in pasteurized milk dropped sharply. Because other countries continued a small number of above-ground tests, the Sr-90 level reached a plateau rather than disappearing. Since the last above ground nuclear test in 1980, the Sr-90 in milk has steadily decreased as the radionuclide has decayed away.”
The Canadian Radiation Protection Bureau rsimilarly reports that, “since the cessation of atmospheric nuclear weapons testing by treaty signatories in 1962, the values for Sr-90 have been steadily decreasing.”
But his means that Strontium 90 has been in our milk supply all along. And of course, this makes sense knowing now that Strontium 90 takes 289 years to completely disintegrate.It won’t be decayed away until sometime between 2233 to 2281.
Health Canada reports that by 1993, the level of Strontium 90 in Canadian milk was down to 0.055 Bq/l or 1.485pCi/l. Vancouver milk was slightly lower at .051 Bq/l
As a result of decreasing radiation levels, the Canadian milk sampling program was modified in 1994, to analyze commercial milk samples from Ottawa, Ontario.Ottawa is over 2000 miles away from Vancouver B.C. in the east of Canada.
The last pre-Fukushima testing of milk in B.C. by the Canadian government was done in 1993.They tested 4 milk samples and found Strontium 90 in all samples at levels between 0.0314 and 0.0664 Bq/l
We found it quite shocking to discover that Strontium 90 has been detected in our milk supply since the 1950’s. We had never seen any warnings about this from Health Canada.
Health Canada started publishing Canada’s Food Rules in 1942. In 1961 they changed the name to Canada’s Food Guide. This guide outlines the amount and type of food recommended to “reduce your risk of…..cancer…..and contribute to overall health…..”
Milk intake recommendations range from a minimum of 2 to 4 glasses of milk a day. The recommendations did not change after the government started finding Strontium 90 in the milk supply. The food guide includes these recommendations for children and pregnant and lactating women – those very people who are most susceptible to radioactivity.
The same government that is promoting milk has been testing for and found Strontium 90 in the milk.Is it the dairy industry lobby that has helped to ensure these recommendations?
Using the same calculations based on disintegrations per second as done previously, even the .0314 Bq/l found in 1993 from the weapons testing is an eye opener.That is equivalent to almost 200,000 disintegrations going on in the body every year, with 200,000 more disintegrations being added every year – after the 80% is excreted!!
The .0664 Bq/l found translates to about 420,000 disintegrations going on in the body each and every year – after 80% has been excreted.No wonder there is a cancer epidemic out there.
Didn’t the Canadian government want to at least make the Canadian public aware that this dangerous man-made radioisotope was being found in the milk we feed our children every day, that the pregnant women drink every day, that breast feeding mothers drink every day and bio-accumulate into their breast milk and pass onto their vulnerable babies- every day?
The government puts labels on cigarettes and warns of the danger to health.People have the right to know and the right to smoke cigarettes if they choose.People have the right to know what is in their milk and decide whether or not they want to drink it.
Could it be that the Canadian government’s involvement in the mining, processing and selling of uranium to other countries, its selling of nuclear technology to the world as well as its profiting from Canada’s own nuclear power plants and nuclear research reactors, makes it not want to draw attention to the dangers of radioactivity?
Earlier it was pointed out that the Fukushima Daiichi nuclear power plant continues to give off 10 million becquerels of Cesium 134 and 137 every hour. This means that over the almost two years that this crisis has been happening, there have been 10 milliion x 24 hours x365 x 2 =175,200,000,000 disintegrations of Cesium 134 and 137 released to the atmosphere. 以前、福島第一原発から毎時1千万ベクレルのセシウム134・137が放出され続けているということが指摘されました。これは大気に放出されたセシウム134・137が、この危機が発生してからほぼ2年の間に1千万×24時間×365日×2年=1,752億回崩壊したことを意味します。
That goes along with Strontium 90 and 200 other radioisotopes all disintegrating and causing damage to the environment and the humans they come into contact with. 同時に、ストロンチウム90および他の200もの放射性同位体もすべて同様に崩壊し、接触する人間や環境に被害を与える原因となっているのです。